Le mot vietnamien "độc quyền" se traduit en français par "monopole" ou "droit exclusif". C’est un terme qui désigne une situation dans laquelle une seule entité possède le contrôle total sur un produit ou un service, sans compétition sur le marché. Voici une explication détaillée pour les apprenants :
"Độc quyền" fait référence à la situation où une entreprise ou une personne a le droit exclusif de produire, vendre ou utiliser quelque chose. Cela signifie qu'aucune autre entité ne peut le faire sans l'autorisation de celle qui détient ce droit.
Dans le contexte commercial :
Dans le droit d'auteur :
Dans des discussions plus techniques ou juridiques, on peut parler de "độc quyền tự nhiên" (monopole naturel), qui se réfère à une situation où il est plus efficace qu'une seule entreprise fournisse un service (comme l'eau ou l'électricité) en raison des économies d'échelle.
Dans un sens plus figuratif, "độc quyền" peut également désigner une domination ou un contrôle excessif dans d'autres domaines, comme les idées ou les opinions.
En résumé, "độc quyền" est un terme clé dans le vocabulaire économique et juridique vietnamien, important à connaître pour comprendre les concepts de marché, de compétition et de droits.